-
우선 번역할 녀석을 찾아야 겠죠..
at 2005-05-21 08:53:16 0 comment
지금 가장 난감한 상황은..
제가 가진 원서들은 대부분 이미 판권이 있다는 겁니다 -_-...
마리미떼도..공의경계도..
남은건 키리뿐인데, 이것도 누군가 이미 한것 같지만서도..
우선은 키리로 가겠습니다.
다만 혹시 이거 누가 이미 먼저 한거 아니던가요....?
ps.혹시 일본어 자판을 알수 있을까요...
ka → か로 변환해서 치기보단 처음엔 늦더라도 바로바로 쳐서 하고 싶은데...흐음...
제가 가진 원서들은 대부분 이미 판권이 있다는 겁니다 -_-...
마리미떼도..공의경계도..
남은건 키리뿐인데, 이것도 누군가 이미 한것 같지만서도..
우선은 키리로 가겠습니다.
다만 혹시 이거 누가 이미 먼저 한거 아니던가요....?
ps.혹시 일본어 자판을 알수 있을까요...
ka → か로 변환해서 치기보단 처음엔 늦더라도 바로바로 쳐서 하고 싶은데...흐음...
회원님이 남기신 덧글 하나가 가든에 꽃을 피웁니다.





